Mayday, Mayday

O termo acima significa uma chamada de emergência quando há necessidade de auxilio urgente por motivo de catástrofe a bordo, como incêndio, problemas que envolvam socorro médico ou mesmo explosão e afundamento irremediável da embarcação. Trata-se da americanização da expressão “m’aider in venez m’aider”, (foneticamente, meidei, meidei) em francês, traduzido em português para “venha me ajudar”. Termo empregado em todo o mundo, principalmente por aeronaves e navios, para indicar que se está correndo perigo.

WTC_01

Ele enxugará de seus olhos toda lágrima; e não haverá mais morte, nem haverá mais pranto, nem lamento, nem dor; porque já as primeiras coisas são passadas. E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas. E acrescentou: Escreve; porque estas palavras são fiéis e verdadeiras. Disse-me ainda: está cumprido: Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim. A quem tiver sede, de graça lhe darei a beber da fonte da água da vida. Aquele que vencer herdará estas coisas; e eu serei seu Deus, e ele será meu filho. (Apocalipse 21:4-7)

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s