Lucas 17:20-21

E, interrogado pelos fariseus sobre quando havia de vir o reino de Deus, respondeu-lhes, e disse: O reino de Deus não vem com aparência exterior. Nem dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós.

Em outras palavras, o Senhor Jesus está dizendo, “Eu, o Senhor Jesus, represento o reino de Deus entre vocês”. Não significa que o reino de Deus estava dentro de cada um deles, pois ele estava falando a Fariseus incrédulos.

About these ads

5 comentários sobre “Lucas 17:20-21

  1. A sua verdade não é plena, do que tens medo? O Senhor vem nos libertar e vocês ficam a manipular a real verdade. Do que tens medo? Pois é risorio ver a igreja se voltar a acumular verdades apenas para si nos tomando como ignorantes. Eis a verdade : Lucas 17:20 Sendo Jesus interrogado pelos fariseus sobre quando viria o reino de Deus, respondeu-lhes: O reino de Deus não vem com aparência exterior;21nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Eí-lo ali! pois o reino de Deus está dentro de vós.

  2. que manipulação da palavra, mais isso é noraml hoje em dia , infelizmente, o o texto original é o reino dentro de vós !! Deus habita dentro da igreja dele , q é o corpo daqueles q assim desejam !!

    • Bruno e Leonardo, a Paz de Cristo
      Manipulação… essa é a conclusão que ambos adotam no comentário, pois bem, vejamos alguns textos:

      “Nem dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós” Lucas 17:21 (Almeida Corrigida e Revisada Fiel)
      “nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Ei-lo ali! pois o reino de Deus está dentro de vós” Lucas 17:21 (Almeida Revisada Imprensa Biblica)
      “nem se dirá: ‘Aqui está ele’, ou ‘Lá está’; porque o Reino de Deus está entre vocês”.Lucas 17:21 (Nova versão internacional)
      “nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Ei-lo acolá! porque o reino de Deus está no meio de vós” Lucas 17:21 (Sociedade Bíblica Britanica)
      “Nem se dirá: Ei-lo aqui; ou: Ei-lo ali. Pois o Reino de Deus já está no meio de vós” Lucas 17:21 (Versão católica)
      “Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. {within you: or, among you}”Lucas 17:21 (King James)
      “Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está” Lucas 17:21 (Reina Valera)

      Fica a pergunta: “Em qual das versões da Bíblia está a manipulação da Palavra, a que vocês se referem?”
      Que o Senhor Jesus Cristo os abençoe e lhes conceda a Graça de forma abundante.

  3. Talvez na manipulação da parte de homens engravatados que usam a bíblia como meio de vida… Mais claro do que está essa passagem bíblica impossível…

  4. entre vós ou no meio de vós, o que importa é que se não buscarmos viver a justiça de Deus hoje, NAO HERDAREMOS O REINO DOS CÉUS.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s